Sometimes immigrants following illegal ways to reach the country of destination, divenedo quindi irregolari e in tali casi si affidano a criminals che possono essere indicati come veri e propri slaveholders che gestiscono moderne tratte degli esseri umani. Un esempio sono i cosiddetti smugglers che ammassano enormi quantità di persone su navi di scarsissima qualità e sicurezza (le unseaworthy vessels) starting from the northern coasts of’Africa per arrivare nei Paesi mediterranei: the’Italy è una delle mete preferite perché il tratto dall’Africa alla Sicily e in particolare a Lampedusa[3] è molto corto rispetto agli altri possibili percorsi. For many, the trip continues on to other European countries. These smugglers they charge very large sums in exchange for the hope of a new life, and are often allied with criminal organizations as well as with the complicity of the police in the country of origin: attorno all’immigrazione illegale c’è un forte induced criminal fin dall’origine.
Having entered the country illegally, i clandestini non possono entrare nel labor market officer. Therefore, arrived at their destination, vengono sfruttati da datori di lavoro senza scrupoli che li usano come labor a basso costo, advantage of the fact that they are not regolarizzabili and are easily blackmailed because of their irregular position.
As low labor cost, illegal aliens end up, in spite of themselves, per abbassare i wages medi (un fenomeno che è detto social devaluation) in some cases, this situation is reflected at the expense of regular workers worsening the quality of life.
Molti clandestini spesso finiscono inoltre per ingrossare la rete della organized crime, dove svolgono il cosiddetto dirty work, tasks or lower, less desirable and more risky. (Font wikipedia)